<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Philippine Literature</title>
	<atom:link href="http://www.thephilippineliterature.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.thephilippineliterature.com</link>
	<description>Keeping Touch With Our Literary Roots</description>
	<lastBuildDate>Thu, 17 May 2012 04:58:03 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>The Origin of This World (Maranao)</title>
		<link>http://www.thephilippineliterature.com/the-origin-of-this-world-maranao/</link>
		<comments>http://www.thephilippineliterature.com/the-origin-of-this-world-maranao/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 May 2012 04:58:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[K 12 classroom resources]]></category>
		<category><![CDATA[Legends]]></category>
		<category><![CDATA[deped grade 7]]></category>
		<category><![CDATA[english grade 7]]></category>
		<category><![CDATA[first quarter]]></category>
		<category><![CDATA[folklore]]></category>
		<category><![CDATA[maranao legend]]></category>
		<category><![CDATA[seven]]></category>
		<category><![CDATA[seven layers]]></category>
		<category><![CDATA[The Origin of This World (Maranao)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thephilippineliterature.com/?p=563</guid>
		<description><![CDATA[from the Anthology of Philippine Myths by Damiana L. Eugenio 1 According to Maranaw folklore, this world was created by a great Being. It is not known, however, who exactly is this great Being. Or how many days it took him to create this world. 2 This world is divided into seven layers. The earth [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>from the Anthology of Philippine Myths by Damiana L. Eugenio</em></p>
<p>1<br />
According to Maranaw folklore, this world was created by a great Being. It is not known, however, who exactly is this great Being. Or how many days it took him to<br />
create this world.<span id="more-563"></span></p>
<p>2<br />
This world is divided into seven layers. The earth has also seven layers. Each layer is inhabited by a different kind of being. The uppermost layer, for example, is the place we<br />
are  inhabiting. The second layer is being inhabited by dwarfs. These dwarfs are short, plump, and long-haired. They are locally known as  Karibanga. The  Karibanga are said to<br />
possess magical powers. They are usually<br />
invisible to the human eye. The third layer of the earth which is found under the sea or lake is inhabited by nymphs. These nymphs also possess certain magical powers. It is<br />
stated in the story of Rajah Indarapatra that he met and fell in love with the princessnymph with whom he had a child.</p>
<p>3<br />
The sky also consists of seven layers. Each layer has a door which is guarded<br />
day and night by huge mythical birds called garoda. The seventh layer of the sky is the seat of heaven which is also divided into seven layers. Every layer in the sky is<br />
inhabited by angels. Maranaws believe that angels do not need food. They all possess wings with which they fly.</p>
<p>4<br />
Heaven which is found on the seventh layer of the sky is where good people‘s<br />
spirits go after death. Saints are assigned to the seventh layer while persons who<br />
―barely made it‖ are confined to the lower most layer which is found at the bottom of<br />
heaven.</p>
<p>5<br />
It is in heaven where we find the tree-of-life. On<br />
each leaf of the tree-of-life is written the name of every<br />
person living on earth. As soon as a leaf ripens or dries<br />
and falls, the person whose name it carries also dies.<br />
6<br />
The soul of every person is found in tightly<br />
covered jars kept in one section of heaven. This<br />
particular section of heaven is closely guarded by a<br />
monster with a thousand eyes, named Walo. Walo, in<br />
addition to his thousand eyes, has also eight hairy<br />
heads. The epic Darangan speaks of Madale,<br />
Bantugan‘s brother and, Mabaning, Husband  of<br />
Lawanen, entering this section and retrieving the soul<br />
of Bantugan.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thephilippineliterature.com/the-origin-of-this-world-maranao/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Words of Wisdom</title>
		<link>http://www.thephilippineliterature.com/words-of-wisdom/</link>
		<comments>http://www.thephilippineliterature.com/words-of-wisdom/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 May 2012 04:50:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[K 12 classroom resources]]></category>
		<category><![CDATA[Works Written in Filipino/Tagalog]]></category>
		<category><![CDATA[cebuano]]></category>
		<category><![CDATA[deped]]></category>
		<category><![CDATA[english resources]]></category>
		<category><![CDATA[filipino proverbs]]></category>
		<category><![CDATA[grade 7]]></category>
		<category><![CDATA[hiligaynon]]></category>
		<category><![CDATA[ilocano]]></category>
		<category><![CDATA[k 12]]></category>
		<category><![CDATA[proverbs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thephilippineliterature.com/?p=561</guid>
		<description><![CDATA[Damiana L. Eugenio, the mother of Philippine Folklore compiled and edited what may very well be considered as the most comprehensive collection of proverbs in our country. There is a limited number of works like this in existence. She spent a lifetime collecting pieces of folk literature that reveal our ancestors‘ wisdom. When she gathered [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Damiana L. Eugenio, the mother of Philippine Folklore compiled and edited what may very well be considered as the most comprehensive collection of proverbs in our<br />
country. There is a limited number of works like this in existence. <span id="more-561"></span>She spent a lifetime collecting pieces of folk literature that reveal our ancestors‘ wisdom. When she gathered proverbs from various areas in our country, she declared that our elders lived by simple, yet very meaningful rules of righteous living.  In fact, she asserted that even the Spaniards who colonized our country noticed how proverbs formed part of the native spirit. Spanish missionaries were found to have translated such proverbs and other oral expressions in Spanish in order for their fellow religious people to learn our indigenous<br />
languages. By doing so, they were able to interact with the early Filipinos their and eventually introduce the Catholic faith.</p>
<p>Proverbs  are brief instructive expressions that suggest a specific action, behavior, or judgment. Referred to by some scholars as ―the wisdom of many and the wit of one‖, they are commonly written in the form of short assertions or poetic two-liners which have rhyme. It is interesting to note that people are easily struck by proverbs<br />
when they are woven in conversations or writings. This is perhaps because they have the power to teach people the more essential truths about life and  the complexity of<br />
living. Compared to lengthy  narrations, descriptions, or argumentations, proverbs are able to effect quickly a change in view or disposition.</p>
<p>In Filipino, proverbs are called  salawikain or  sawikain. They prescribe norms, impart a lesson, or emphasize traditions and beliefs in a community. In the anthology of<br />
Damiana L. Eugenio, she classified proverbs into six categories:  (1) proverbs expressing a general attitude towards life and the laws that govern life; (2) ethical<br />
proverbs recommending certain virtues and condemning certain vices; (3) proverbs expressing a system of values; (4) proverbs expressing general truths and observations<br />
about life and human nature; (5) humorous proverbs and  (6) miscellaneous proverbs.<br />
<em><br />
Below are examples of each category:</em></p>
<p><strong>1. Proverbs expressing a general attitude towards life and the laws that govern life</strong></p>
<p>Walang ligaya sa lupa na di dinilig ng luha. (Tagalog)</p>
<p>There is no earthly joy that is not watered with tears.<br />
Say liket ban-bantayey ermen. (Pangasinan)</p>
<p>Joy is always guarded by sorrow.<br />
Ang kapalaran ko di ko man hanapin, dudulog lalapit kung talagang akin. (Tagalog)</p>
<p>The good fortune which is intended for me will come even without my seeking it.</p>
<p><strong>2. Ethical proverbs recommending certain virtues and condemning certain vices </strong></p>
<p>Walang utang na di pinagbayaran. (Tagalog)<br />
No debt remains unpaid.</p>
<p>Dai mo pagpaagahan an magigibo mo ngonyan. (Bikol)</p>
<p>Do not put off for tomorrow what you can do for today.</p>
<p>Ayau mo in kahui pila‟a ha kawa‟an mo bunga. (Tausug)</p>
<p>Do not cut the tree to get the fruit.</p>
<p><strong>3. Proverbs expressing a system of values </strong></p>
<p>Ti nasadot a baro cas carne a nadangro. (Ilokano)<br />
A lazy young man is like foul-smelling meat.</p>
<p>Ang mga tulo singgot sa taong mangguibuhaton paga bayran gayud sa guihapon. (Boholano)</p>
<p>Every drop of perspiration of an industrious man will be rewarded accordingly.</p>
<p>Isa ka tuig nga tiponon, isa ka takna wagwagon. (Hiligaynon)<br />
It takes only a moment to squander what took a year to save.</p>
<p><strong>4. Proverbs expressing general truths and observations about life and human nature</strong></p>
<p>Huli man at magaling, ay naihahabol din. (Tagalog)</p>
<p>A good thing is never too late.</p>
<p>Ti saan a matimtemec, nauyong no macaunget. (Ilokano)</p>
<p>The quite person is slow to anger but terrible when aroused.<br />
Ing mayap a babai, maiguit ya karing rubi. (Pampango)</p>
<p>A good woman is worth more than rubies.</p>
<p><strong>5. Humorous proverbs </strong></p>
<p>Ang gugma sang tigulang daw igui nga nagakamang. (Hiligaynon)<br />
The love of an old man is like a snail that crawls.<br />
Ako kanhi cabalyero nga wala‟y kabilinggan; pagdawat sa matrimonio, sa hinanali ng lawas mingniwang. (Cebuano)</p>
<p>I was formerly a gentleman without a care at all, but when I got married, my body shrank and became small.<br />
Kay tagal nanindahan, kabili-bili‟y balindang. (Tagalog)<br />
After shopping for a long time, he ended up with a poor purchase.</p>
<p><strong>6. Miscellaneous proverbs (typically  expressive of  specific realities to a certain area)</strong><br />
Ing matudtud a pemangca e na balu lebasa‟ ng sapa. (Pampango)<br />
The sleeping boatman does not know the streams he has passed.</p>
<p>Mapipia nu sumavat ka a maysaosaod su sagap as canu caviden mu du calawangan q manalamad su among. (Ivatan)<br />
It is better to go home and weave a net than to stay on the shore and watch the fish.<br />
Dica agcapcapoy no bassit ti inapoy; dica agnengnengneng no bassit ti diningdeng. (Ilokano)<br />
Don‘t be too slow if there‘s only a little rice; don‘t be too shy if there‘s only a little viand.</p>
<p>Our proverbs are not only witty expressions. They are also our cultural treasures. As we continue to use them in various spoken or written forms and as we explore ways<br />
of representing them in graphic, musical, or dramatic modes,  we facilitate their preservation. And through these, we strengthen our identity as a people.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thephilippineliterature.com/words-of-wisdom/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>15 kalahok na fellows, napili na para sa PRS 5</title>
		<link>http://www.thephilippineliterature.com/15-kalahok-na-fellows-napili-na-para-sa-prs-5/</link>
		<comments>http://www.thephilippineliterature.com/15-kalahok-na-fellows-napili-na-para-sa-prs-5/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Apr 2012 05:26:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Announcements]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thephilippineliterature.com/?p=559</guid>
		<description><![CDATA[Mula sa rekord na 116 lahok, napili na ang 15 manunulat para sa ika-limang Palihang Rogelio Sicat na gaganapin sa Marinduque, 15-20 Mayo 2012. Ayon kina Dr. Jimmuel Naval at Dr. Reuel Molina Aguila, mga tagapagtatag at direktor ng PRS, ang mga napiling lalahok ay sina: (Sanaysay) Ferdinand Pisigan Jarin, at Jay Jomar F. Quintos; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mula sa rekord na 116 lahok, napili na ang 15 manunulat para sa ika-limang Palihang Rogelio Sicat na gaganapin sa Marinduque, 15-20 Mayo 2012.</p>
<p>Ayon kina Dr. Jimmuel Naval at Dr. Reuel Molina Aguila, mga tagapagtatag at direktor ng PRS, ang mga napiling lalahok ay sina: (Sanaysay) Ferdinand Pisigan Jarin, at Jay Jomar F. Quintos; (Maikling Kuwento / Dagli) Jack Alvarez, Janice Maramara Cortez, Rachel Valencerina Marra, Sara Sebastian, Aliona Silva, at Riena Marie Llorin Solacito; at (Tula) John Roemart Atienza, Lean Karlo Borlongan, Ma. Cecilia C. de la Rosa, Francisco Arias Monteseña, Liberty Notarte, Maria Christina Pangan, at Daniw Plaridel Q. Santiago.<br />
 <span id="more-559"></span><br />
“Nais naming ipalagay na ang atraksyon ng PRS o and dami ng mga lumalahok ay dahil sa kaguruan nito. Sa nakaraan, naging bahagi ng kaguruan sina Edgardo Reyes, Rogelio Ordoñez, Efren Abueg, Elmer Ordoñez at Jesus Manuel Santiago. Bukod pa ito sa mga guro ng malikhaing pagsulat ng aming departamento at mga panauhing manunulat,” pahayag ni Dr. Naval.</p>
<p>Para sa PRS 5, ang kwentista-kritikong si Rosario Cruz Lucero, at ang makata-tagasaling si Marne Kilates ang mamumuno sa kaguruan. Makakasama nila si Bernadette Neri, Naval, Aguila at iba pang guro ng DFPP.</p>
<p>Ang PRS ang tanging pambansang palihan sa malikhaing pagsulat sa wikang Filipino. Itinataguyod ito ng Departamento ng Filipino at Panitikan ng Pilipinas, UP, Diliman, at ng Marinduque State College at Opisina ng Gobernador ng Marinduque.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thephilippineliterature.com/15-kalahok-na-fellows-napili-na-para-sa-prs-5/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>11th Ateneo National Writers Workshop fellows named</title>
		<link>http://www.thephilippineliterature.com/11th-ateneo-national-writers-workshop-fellows-named/</link>
		<comments>http://www.thephilippineliterature.com/11th-ateneo-national-writers-workshop-fellows-named/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Apr 2012 05:25:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thephilippineliterature.com/?p=554</guid>
		<description><![CDATA[The Ateneo Institute of Literary Arts and Practices (AILAP) announces its fellows for the 11th Ateneo National Writers Workshop which will be held on May 21-25, 2012 at the Ateneo de Manila University campus in Loyola Heights, Quezon City. After a rigorous selection process, fifteen applicants were accepted this year from all over the country. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The Ateneo Institute of Literary Arts and Practices (AILAP) announces its fellows for the 11th Ateneo National Writers Workshop which will be held on May 21-25, 2012 at the Ateneo de Manila University campus in Loyola Heights, Quezon City.</p>
<p>After a rigorous selection process, fifteen applicants were accepted this year from all over the country. For Short Story: Kareen Kristeen Valmoria Bughaw (Cebu City), Al Gerard de la Cruz (Cagayan de Oro City), Early Sol A. Gadong (Iloilo City), Rowena Rose M. Lee (Davao City), and Eric John Betita Villena (Cagayan de Oro City). For Poetry: Miro Frances Dimaano Capili (Makati City), Isabela Kristiana E. Cuerva (Marikina City), and Nolin Adrian de Pedro (Quezon City). For Maikling Kuwento: Jesus Catigan Insilada (Calinog, Iloilo), Ricky C. Ornopia (Marikina City), and Julz E. Riddle (Quezon City). For Tula: Nicko R. Caluya (Quezon City), Joseph Immanuel G. Casimiro (Taytay, Rizal), Paolo Miguel G. Tiausas (Pasig City), and Om Narayan A. Velasco (Baguio City).<span id="more-554"></span></p>
<p>This year’s panelists include respected writers like Alexis Abola, Mikael de Lara Co, Kristian Cordero, Michael M. Coroza, Allan N. Derain, J. Pilapil Jacobo, Marco A.V. Lopez, Allan Popa, DM Reyes, Jun Cruz Reyes, Danton Remoto, Edgar Calabia Samar, Benilda S. Santos, Vincenz Serrano and Alvin B. Yapan. This workshop is made possible by the support of the National Commission on Culture and the Arts (NCCA), and in cooperation with Heights: The Official Literary and Artistic Publication and Organization of the Ateneo de Manila University.</p>
<p>For inquiries please contact workshop coordinator Mitch Cerda at 426 6001 local 5320-21 or via email at ccerda@ateneo.edu.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thephilippineliterature.com/11th-ateneo-national-writers-workshop-fellows-named/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>19th iligan national writers workshop fellows</title>
		<link>http://www.thephilippineliterature.com/19th-iligan-national-writers-workshop-fellows/</link>
		<comments>http://www.thephilippineliterature.com/19th-iligan-national-writers-workshop-fellows/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Apr 2012 09:40:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Announcements]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[19th iligan national writers workshop fellows]]></category>
		<category><![CDATA[fellows announced]]></category>
		<category><![CDATA[iligan 2012]]></category>
		<category><![CDATA[iligan workshop]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thephilippineliterature.com/?p=551</guid>
		<description><![CDATA[19th iligan national writers workshop fellows Finally, here’s the announcement of fellows for the 19th Iligan National Writers Workshop. Wow, 19th batch. It feels like our 15th happened a long, long time ago. Anyway, seeing the list, there’s no doubt this is going to be an interesting batch. Enjoy the city of Iligan, Marvin, Phillip, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>19th iligan national writers workshop fellows<br />
Finally, here’s the announcement of fellows for the 19th Iligan National Writers Workshop.  Wow, 19th batch. It feels like our 15th happened a long, long time ago. Anyway, seeing the list, there’s no doubt this is going to be an interesting batch. Enjoy the city of Iligan, Marvin, Phillip, Glenn, and Jesus! And to the rest of the fellows, congratulations!</p>
<p>*</p>
<p>19 out of 106 applicants qualified in this year&#8217;s 19th Iligan National Writers Workshop (INWW) to be held on May 14-18, 2012 at the MSU-IIT and at the Elena Tower Inn, Iligan City.<br />
<span id="more-551"></span><br />
Hosted by the MSU-IIT Office of the Vice Chancellor for Research &#038; Extension,<br />
this workshop is funded by the National Commission for Culture and the Arts (NCCA) and the MSU-IIT Office of the Chancellor.</p>
<p>The 15 writing fellows are funded by the NCCA while four of the writing fellows are funded by sponsors: Boy Abunda, and Ricardo Jorge S. Caluen, and Foundations: the Manuel E. Buenafe Writing Fellowship and the Bai Zaima Mamalinding Mother &#038; Child Foundation, Inc..</p>
<p>The Jimmy Y. Balacuit, Sr. Literary Awards are likewise given to the most promising works by the writing fellows at the close of the workshop.</p>
<p>The writing fellows are:</p>
<p>Luzon<br />
Tomas Agulto (Poetry, Filipino)<br />
Marvin Einstein Sarmiento Mejaro (Fiction, Filipino)<br />
Pia Montalvan (Fiction, Filipino)<br />
Glenn L. Diaz (Fiction, English)<br />
Phillip Y. Kimpo, Jr. (Fiction, English)</p>
<p>Visayas<br />
Norman T. Darap (Fiction, Kiniray-a)<br />
Jesus Catigan Insilada (Fiction, Kiniray-a)<br />
Jessrel Escaran Gilbuena (Poetry, Cebuano)<br />
Jenelyn Villegas Garcia (Poetry, Waray)<br />
Francis Senolos (Poetry, Waray)<br />
Aurea Lynne Geronimo (Play, Filipino)</p>
<p>Mindanao<br />
Teomie Langamin Nale, Jr. (Poetry, Cebuano)<br />
Jermafe Kae Angelo Prias (Poetry, English)<br />
Sittie Urdoja G. Madale (Poetry, Maranao)<br />
Anne Solon Senajon (Play, Cebuano)<br />
Karlo Antonio Galay David (Play, Filipino)<br />
Cheryl Love P. Sumagat (Play, Filipino)<br />
Diandra-Ditma Aguam Macarambon (Fiction, English)<br />
Iryne Ole Kaamino (Fiction, Cebuano)</p>
<p>The Evaluators:<br />
Merlie M. Alunan, Nelia G. Balgoa, SPC Fernandez, Roger Garcia, Man Gervacio, Christine Godinez-Ortega, Tonton Daposala, Zola Gonzalez Macarambon, Phil Harold Mercurio, Raul Moldez, Maimona W. Magayoong and John Iremil Teodoro.</p>
<p>Panelists this year:<br />
Merlie M. Alunan, Antonio R. Enriquez, Leoncio P. Deriada, SPC Fernandez, German V. Gervacio, J. Neil C. Garcia, John Iremil Teodoro, Macario D. Tiu, C Godinez-Ortega, and the keynote speaker, Victorio N. Sugbo.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thephilippineliterature.com/19th-iligan-national-writers-workshop-fellows/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The 62nd Palanca Awards now accepting entries; deadline April 30</title>
		<link>http://www.thephilippineliterature.com/the-62nd-palanca-awards-now-accepting-entries-deadline-april-30/</link>
		<comments>http://www.thephilippineliterature.com/the-62nd-palanca-awards-now-accepting-entries-deadline-april-30/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Apr 2012 00:02:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Announcements]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[palanca awards]]></category>
		<category><![CDATA[philippine literature]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thephilippineliterature.com/?p=548</guid>
		<description><![CDATA[Now on its 62nd year of encouraging excellence in literary writing, the Carlos Palanca Memorial Awards for Literature (Palanca Awards) is currently accepting entries for this year’s contest. Deadline for submission is at 12:00 m.n. of 30 April 2012. The Palanca Awards, the country’s most prestigious and longest-running literary competition, welcomes submissions under the following [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Now on its 62nd year of encouraging excellence in literary writing, the Carlos Palanca Memorial Awards for Literature (Palanca Awards) is currently accepting entries for this year’s contest. Deadline for submission is at 12:00 m.n. of 30 April 2012.</p>
<p>The Palanca Awards, the country’s most prestigious and longest-running literary competition, welcomes submissions under the following regular categories:<br />
<span id="more-548"></span><br />
English Division – Short Story, Short Story for Children, Essay, Poetry, Poetry for Children, One-act Play, and Full-length Play; Filipino Division – Maikling Kuwento, Maikling Kuwentong Pambata, Sanaysay, Tula, Tulang Pambata, Dulang May Isang Yugto, Dulang Ganap ang Haba, and Dulang Pampelikula; Regional Languages Division – Short Story-Cebuano, Short Story-Hiligaynon and Short Story-Iluko.</p>
<p>Each contestant may submit only one entry per category. </p>
<p>The Palanca Awards saw a significant boost in the participation of young writers over the years. To further encourage the youth to hone their literary talents, writers below 18 years old may submit essays under the Kabataan Division. This year&#8217;s theme for the Kabataan Essay is “In the advent of e-books, do I still consider printed books to be an important part of education?” The theme for the Kabataan Sanaysay is “Sa paglaganap ng e-books, maituturing ko pa bang mahalagang bahagi ng edukasyon ang mga nakalimbag na aklat?”</p>
<p>The literary contest is open to all Filipino (or former Filipino) citizens, except current officers and employees of its organizing body, the Carlos Palanca Foundation, Inc.  Contest rules and official entry forms are available at the Foundation&#8217;s office at 6th Floor, One World Square Building, No.10 Upper McKinley Road, McKinley Town Center, Fort Bonifacio, Taguig City and at the Palanca Awards official website, www.palancaawards.com.ph.</p>
<p>Entries with complete requirements may be submitted at the Foundation’s office or through the official website.</p>
<p>Winners will be announced on 1 September 2012.</p>
<p>Established in 1950 in honor of Don Carlos Palanca Sr., the Palanca Awards aims to help develop Philippine literature by providing incentives for writers to craft their most outstanding literary works, to serve as a treasury of Philippine literary gems and assist in its dissemination to the public, particularly the students.</p>
<p>To date, the Palanca Awards has a collection of 2,052 winning works. Of these, 898 are in English, 1,020 in Filipino and 134 in Regional Languages. The collection includes 527 short stories, 366 collections of poetry, 208 essays, 344 one-act plays, 182 full-length plays, 60 teleplays, 54 screenplays, 148 stories for children, 34 futuristic fiction stories, 77 Kabataan essays, 36 novels, and 16 collections of poetry for children.</p>
<p>For further information, please email the administrator at cpawards@palancaawards.com.ph or call telephone number 856-0808 loc. 33.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thephilippineliterature.com/the-62nd-palanca-awards-now-accepting-entries-deadline-april-30/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>12th IYAS Creative Writing Workshop fellows named</title>
		<link>http://www.thephilippineliterature.com/12th-iyas-creative-writing-workshop-fellows-named/</link>
		<comments>http://www.thephilippineliterature.com/12th-iyas-creative-writing-workshop-fellows-named/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Apr 2012 22:59:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[creative writing]]></category>
		<category><![CDATA[iyas]]></category>
		<category><![CDATA[workshop]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thephilippineliterature.com/?p=544</guid>
		<description><![CDATA[The IYAS Creative Writing Workshop of the University of St. La Salle (USLS), Bacolod City, has selected 15 Fellows for 2012, out of 81 applicants from the country and abroad. The Fellows for Fiction are Maria Amparao Warren, Brylle B. Tabora (English), Chuckie Perez Manio, and Anthony de la Cruz (Filipino), Daryl Nino Toring Jabil [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The IYAS Creative Writing Workshop of the University of St. La Salle (USLS), Bacolod City, has selected 15 Fellows for 2012, out of 81 applicants from the country and abroad. The Fellows for Fiction are Maria Amparao Warren, Brylle B. Tabora (English), Chuckie Perez Manio, and Anthony de la Cruz (Filipino), Daryl Nino Toring Jabil (Cebuano), Fr. Reynaldo Villanoy Jr. (Hiligaynon). The Fellows for Poetry are Miro Frances D. Capili and Ramon Enrico Damasing (English), Early Sol Gadong and GL John Clavel Haro (Hiligaynon), Mariane A.R.T. Abuan (Filipino), Gratian Paul R. Tidor and CD Borden (Cebuano). Fellows for Drama are: Fundador Tipon III (Hiligaynon) and Mario Mendez (Filipino).<br />
<span id="more-544"></span><br />
IYAS will interface with the Kritika National Workshop on Art and Cultural Criticism sponsored by the De La Salle University Bienvenido N. Santos Creative Writing Center (BNSCWC) and the National Commission for Culture and the Arts (NCCA) which will also be held on the same dates at USLS.</p>
<p>The interface activities are: film screening of “Oro, Plata, Mata” by Peque Gallaga; a craft and reading lecture by Dr. Stuart Cooke; and an introduction to Negrense culture through trips to cultural landmarks in Talisay, Silay, and Victorias cities. </p>
<p>The IYAS Workshop Director is Dr. Marjorie Evasco and the panelists for this year are Dr. Genevieve Asenjo, Dr. Ronald Baytan, Prof. Danilo M. Reyes, Ms. Grace Monte de Ramos, Mr. John Iremil Teodoro, and guest panelist Dr. Cooke from Australia. IYAS Founder Dr. Elsie Coscolluela also sits in the panel. </p>
<p>The IYAS Creative Writing Workshop is co-sponsored by the BNSCWC and the NCCA, and will be held on April 22 – 28, 2012 at the Balay Kalinungan Complex of the USLS, Bacolod City.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thephilippineliterature.com/12th-iyas-creative-writing-workshop-fellows-named/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fellows for the 51st Silliman University National Writers Workshop announced</title>
		<link>http://www.thephilippineliterature.com/fellows-for-the-51st-silliman-university-national-writers-workshop-announced/</link>
		<comments>http://www.thephilippineliterature.com/fellows-for-the-51st-silliman-university-national-writers-workshop-announced/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Apr 2012 11:24:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[51st silliman]]></category>
		<category><![CDATA[writers workshop]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thephilippineliterature.com/?p=539</guid>
		<description><![CDATA[National Writers Workshop Director-in-Residence Rowena Tiempo Torrevillas and Silliman University are pleased to announce that the following writers have been accepted as fellows for the 51st Silliman University National Writers Workshop scheduled on April 30-May 18, 2012 at the Silliman University Rose Lamb Sobrepeña Writers Village, Camp Lookout, Valencia. For Poetry CD Borden (University of [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>National Writers Workshop Director-in-Residence Rowena Tiempo Torrevillas and Silliman University are pleased to announce that the following writers have been accepted as fellows for the 51st Silliman University National Writers Workshop scheduled on April 30-May 18, 2012 at the Silliman University Rose Lamb Sobrepeña Writers Village, Camp Lookout, Valencia.<br />
<span id="more-539"></span><br />
For Poetry<br />
CD Borden (University of San Carlos)<br />
Deborah Rosalind Nieto (University of Santo Tomas)</p>
<p>For Fiction<br />
Michael Aaron Gomez (Silliman University)<br />
Thomas David Chavez (Philippine Normal University)<br />
Michelle Abigail Tiu Tan (Ateneo de Manila University)<br />
Christian Tablazon (University of the Philippines–Diliman)<br />
Timothy James Dimacali (University of the Philippines-Diliman)<br />
Ma. Vida Frances Cruz (Ateneo de Manila University)</p>
<p>For Creative Non-Fiction<br />
Hazel Meghan Hamile (University of the Philippines–Mindanao)<br />
Zendy Victoria Sue Valencia (University of Santo Tomas)</p>
<p>For Drama<br />
Karlo Antonio David (Ateneo De Davao University)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thephilippineliterature.com/fellows-for-the-51st-silliman-university-national-writers-workshop-announced/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Panawagan para sa mga papel para sa Ikalawang Pambansang Kumperensiya sa Pagtuturo sa Filipino</title>
		<link>http://www.thephilippineliterature.com/panawagan-para-sa-mga-papel-para-sa-ikalawang-pambansang-kumperensiya-sa-pagtuturo-sa-filipino/</link>
		<comments>http://www.thephilippineliterature.com/panawagan-para-sa-mga-papel-para-sa-ikalawang-pambansang-kumperensiya-sa-pagtuturo-sa-filipino/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Apr 2012 15:06:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thephilippineliterature.com/?p=536</guid>
		<description><![CDATA[Ikinalulugod na ibalita ng Adarna House ang paparating na Ikalawang Pambansang Kumperensiya sa Pagtuturo sa Filipino na gaganapin sa ika-26 at 27 ng Oktubre, 2012 (Biyernes at Sabado) sa Quezon City. Ang kumperensiyang ito ng mga guro at mananaliksik sa Filipino ay iikot sa temang Wika at Panitikan sa Silid-Aralan. Si Dr. Bienvenido Lumbera, Pambansang [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ikinalulugod na ibalita ng Adarna House ang paparating na Ikalawang Pambansang Kumperensiya sa Pagtuturo sa Filipino na gaganapin sa ika-26 at 27 ng Oktubre, 2012 (Biyernes at Sabado) sa Quezon City. Ang kumperensiyang ito ng mga guro at mananaliksik sa Filipino ay iikot sa temang Wika at Panitikan sa Silid-Aralan. Si Dr. Bienvenido Lumbera, Pambansang Alagad ng Sining para sa Panitikan, ang magsisilbing tagapagsalitang pandangal. Papaksain ni Dr. Lumbera ang halaga ng wika sa pagtataguyod ng kultura at pambansang pagkakakilanlan. Sa mga magaganap na panayam, magsasalita ang mga guro mula sa iba’t ibang antas ng pag-aaral ukol sa mga mungkahing pamamaraan ng pagtuturo ng Filipino.<span id="more-536"></span></p>
<p>Paanyaya sa Pagpapasa ng mga Papel</p>
<p>Upang pagyamanin ang pagdalo ng mga kalahok, inaanyayahan ng mga tagapag-ugnay ang mga akademiko, mananaliksik, at guro upang magpasa ng mga panukala para sa papel pampresentasyon. Sa ganitong paraan, minimithi ng kumperensiyang mapagbuklod ang mga may malasakit sa edukasyon, wika, at panitikang Filipino upang maibahagi nila ang kanilang mga pag-aaral at mabubuting kagawian.</p>
<p>Mga Sangay</p>
<p>1.       Panitikang Pangklasrum ayon sa Antas o Edad</p>
<p>(hal. pagtuturo ng tula sa elementarya, mahahalagang babasahing pangkolehiyo, mga suliranin ng pagtuturo ng Noli at Fili, atbp.)</p>
<p>2.       Paggamit ng Filipino sa Ibang Asignatura</p>
<p>(hal. paggamit ng mga aklat pambata bilang panimula sa mga leksiyong pang-agham, ang ugnayan ng mga asignaturang Filipino at English, Filipino bilang wikang panturo sa matematika)</p>
<p>3.       Magagandang Pamamaraan ng Pagtuturo ng Filipino</p>
<p>(hal. demo-teaching, pagbabahagi ng lesson plan, pagbuo ng kurikulum, atbp.)</p>
<p>Mga Uri ng Presentasyon</p>
<p>Bibigyan ang bawat presentasyon ng 75 minutong mahahati sa 45 minutong pagsasalita, at 30 minutong malayang talakayan.</p>
<p>1.       Presentasyon ng Papel</p>
<p>2.       Demonstrasyon ng Pagtuturo / Palihan (Workshop)</p>
<p>Daloy ng Panukala</p>
<p>I.         Pamagat ng Presentasyon</p>
<p>II.       Sangay</p>
<p>III.     Uri ng Presentasyon</p>
<p>IV.     Layong Tagapakinig</p>
<p>V.       Tagapagtaguyod (hanggang 2) at Pakikipag-ugnayan</p>
<p>    Pangalan<br />
    Institusyong Kinabibilangan<br />
    Tirahan<br />
    E-mail Address<br />
    Telepono<br />
    Mobile Phone</p>
<p>VI.     Buod</p>
<p>1.       Ang buod ay hindi dapat humaba sa 300 salita. Gumamit ng isang espasyong pagitan para sa mga linya, Arial 10, 8.5” x 11” na papel na may 1” na espasyo sa paligid.</p>
<p>2.       Kung ang panukala ay nakatali sa isang aralin, estratehiya, o gawain, kasama dapat sa panukala ang mga sumusunod: batayan sa teorya, mithiin, pinapaksa, daloy, at pagsusuri (assessment).</p>
<p>3.       Kung ang panukala ay nakatali sa isang saliksik o pag-aaral, kasama dapat sa panukala ang pagpapakilala, mithiin, katanungang pansaliksik, metodolohiya, resulta, konklusyon, at rekomendasyon.</p>
<p>Mahahalagang Araw para sa Pagpapasa</p>
<p>Ipasa ang mga panukala sa Kumperensiya: Adarna House, 109 Scout Fernandez corner Scout Torillo Streets, Barangay Sacred Heart, Quezon City 1103 o sa e-mail address na kumperensiya@adarna.com.ph. Sa ika-30 ng Mayo, 2012 ang huling araw ng pagpapasa ng mga panukala. Maipagbibigay-alam ang pagtanggap o pagtanggi sa mga ipinasang panukala sa ika-29 ng Hunyo, 2011.</p>
<p>Kailangang ipaunawa ng mga tagapagtaguyod ng mga natanggap na panukala ang pagnanais nilang magbigay ng presentasyon sa o bago ang ika-16 ng Hulyo, 2012. Ang huling araw ng pagpapasa ng buong papel ay ang ika-31 ng Agosto, habang sa ika-14 ng Setyembre naman ay dapat naipasa na ang Powerpoint file at ang maikling paglalarawan ng tagapagtaguyod. Ang pagbigo sa mga kahingiang ito ay mangangahulugan ng pagkabawi sa karapatan ng tagapagtaguyod na magbigay ng presentasyon. Para sa bawat natanggap na presentasyon, hanggang dalawang tagapagtaguyod lamang ang mabibigyan ng libreng pakikilahok sa kumperensiya. Hindi rin sasagutin ng kumperensiya ang pamasahe at tulugan ng mga tagapagtaguyod.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thephilippineliterature.com/panawagan-para-sa-mga-papel-para-sa-ikalawang-pambansang-kumperensiya-sa-pagtuturo-sa-filipino/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Adarna House to hold book making summer workshop for kids</title>
		<link>http://www.thephilippineliterature.com/adarna-house-to-hold-book-making-summer-workshop-for-kids/</link>
		<comments>http://www.thephilippineliterature.com/adarna-house-to-hold-book-making-summer-workshop-for-kids/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Mar 2012 14:03:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[adarna]]></category>
		<category><![CDATA[Adarna House]]></category>
		<category><![CDATA[workshop]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thephilippineliterature.com/?p=529</guid>
		<description><![CDATA[Registration is now open for our summer workshop: book making for kids. In this workshop, kids will make their own books starting with their own story, drawing their own illustrations, and designing their own book cover. Kids will be taught the basics of book development as they are taught the step-by-step process of creating their [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Registration is now open for our summer workshop: book making for kids. In this workshop, kids will make their own books starting with their own story, drawing their own illustrations, and designing their own book cover.</p>
<p>Kids will be taught the basics of book development as they are taught the step-by-step process of creating their own book—from writing their own story, breaking down their narrative into scenes, to drawing their characters and events on each page.<br />
<span id="more-529"></span><br />
The schedule will be from 9am-12nn,  April 16-20  (Monday to Friday), for kids ages 6-11. The workshop fee: Php4,000 per head</p>
<p>Each class will accept only a maximum of 20 students on a first-come, first-served basis. Fees are inclusive of all materials needed for the workshop. Enrollments paid before March 23, 2011 get Php500 early bird discount. Contact Lance through 3526765 local 120 or lance@adarna.com.ph.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thephilippineliterature.com/adarna-house-to-hold-book-making-summer-workshop-for-kids/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

