Comments on: ALAMAT NG WALING-WALING http://www.thephilippineliterature.com/alamat-ng-waling-waling/ Your Ultimate Source of Past and Present Literary Filipino Works Sun, 09 Nov 2014 18:10:51 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.9.8 By: sheila http://www.thephilippineliterature.com/alamat-ng-waling-waling/#comment-5013 Sun, 30 Sep 2012 11:44:50 +0000 http://www.thephilippineliterature.com/?p=623#comment-5013 here you can read now welcome

]]>
By: sheila http://www.thephilippineliterature.com/alamat-ng-waling-waling/#comment-5012 Sun, 30 Sep 2012 11:43:53 +0000 http://www.thephilippineliterature.com/?p=623#comment-5012 Dans un premier temps, dans un royaume situé dans une mer de Mindanao, avec un élégant et audacieux nommé Rajah Solaiman sultang. En raison de son habileté et de courage dans la guerre, il est devenu connu comme un royaume différent terribles. Croit en sa possession un poignard magique, le Lenantatyon poignard. Lui a fourni Solaiman de Bal-Lido, la déesse de la guerre.

Il lui accorda pour ses tactiques d’excellentes dans la guerre. Reconnaissants envers lui en raison de la poursuite de la défense de l’île de Mindanao Rajah. Un de la guerre impliquant la Seta Rajah guerre Tem-mun.

Il a gagné la bataille, mais cela n’a été possible avec l’aide de Bal-Lido. En combat, il niregaluhn un couteau. Mais avant de napasakaniya, il a d’abord passé un test.

«Prenez mentalement”, dit Bal-Lido. En pagtin
Gala Solaiman a vu angisang flottant mentalement. “Vous pouvez utiliser cela et coupé le bras gauche,” Non nagdalawang penser Solaiman, à la tête de la déesse, il prit l’épée et ajusté couper son propre bras. Mentalement pour frapper son bras cassé
Il a tout simplement pas de l’avis de débit sanguin cutané de napilas
son corps.

«De ce point de Solaiman, vous avez conservé toute arme
jamais. », a déclaré Bal-Lido. “Tu vas mourir seul dans ma commande, à ce moment-là
siguraduin d’abandonner le couteau que j’ai donné dans ce domaine. Si vous n’avez pas
venir, assurez-vous d’avoir une personne de confiance passe
poignard en moi. ”

Comment Solaiman kabagsik de la guerre, donc il a aussi kabagsik dans l’amour.
Grâce à cette caractéristique, haï et craint lui non seulement
Ses ennemis n’ont pas aussi de ses disciples. Sur le chemin
seul, rinig la grogne du peuple. Fait écho aux avertissements
tous les coins du royaume, «Gardez les épouses et les filles de Solaiman est
à venir. ”

Accablante que les femmes de son harem cependant, il s’arrête toujours
sa collection. Pour un homme du peuple comme lui, sans porter le poids des inondations
femme dans sa vie. Si il ya un déplacement, avec trois à venir, si
et comment il utilise son couteau, il semble moins forte
mots quand il s’agit d’amour.

A la fin de son règne, il ya résidents d’un pêcheur. Il comprend
Sa fille était à la maison s’occuper de lui.

Un serviteur fidèle aux Rajah Solaiman pêcheurs avec elle. Cependant,
en raison des inquiétudes sur les conséquences possibles de son fils, il l’a gardé dans le milieu de
forêt. S’attendant pas d’yeux makatatanaw son fils, en particulier sur le
Rajah Solaiman yeux. Il sait que je ne sera pas, il makatatanggi à tout
dire son Rajah.

Waling Waling-est resté au sommet d’un arbre lauan. Niché cette
tulipes et des plantes de la forêt. Personne ne connaît le chemin pour grimper
ici ne se souciant pas uniquement des pêcheurs. Ainsi que des visites
Il a prévu, planifié. Dans la matinée, il apporte de la nourriture et de la soirée sera également
assure la sécurité et le bien de son fils.

Une beauté inhabituelle que cela a vraiment été Waling Waling-. Singkinis
sa peau de soie, de charbon de bois singdilim gris, ses joues
semble dinampian rose, les yeux chanter luminosité de luciole dans le milieu de l’obscurité,
et ses yeux semblaient amarrer la pagkakurbada vagues. Facile à espérer, pour
causes de jeune fille de se marier à n’importe qui quand il était juste un sang royal. Cependant,
tout devient difficile, car il était juste un citoyen ordinaire.

Un jour, alors qu’il chassait dans les bois de Solaiman, il a remarqué avec une
réside au-dessus de l’arbre. Parmi les arbres, il aperçut la maison
Waling Waling-. Avec son regard détecte une grâce inhabituelle
Il a été vu juste.

Rajah Solaiman cria: «Qui est ton père? Je suis sûr que vous avez gardé
vient de me dire! “ne répond pas à jeter Jeter la peur de ce
Rajah faire à son père.

Dans son sommeil, rêver les pêcheurs de l’idée horrible.
Quand ils se réveillent de cauchemars, il a conduit la tendance à
L’objectif Waling Waling quarts de la forêt. Depassement son grand étonnement, il
indigné que Rajah.

“Comment peux-tu me garder un singganda créature de votre enfant?
Dites-lui que je suis passé le voir mieux. Rajah Command »dans
pêcheurs. “Fais-le si tu ne veux pas me séparer de mon couteau.”

À la demande de son père, a également été abandonné Waling Waling-. Quand il a atteint
à moitié plein, il nadampian la lumière de la lune pour éclairer comme
sa beauté. “Je n’ai pas tué”, a déclaré Solaiman pêcheurs », toutefois, ne
Je voudrais épouser votre fille. Je promets toutes les femmes publié
Mon harem et j’espère qu’il va faire … ”

Avant de finalement Solaiman c’est après son mot à dire et avant
l’homme était descendu Jeter Throw, le corps mal Rajah et les pêcheurs.

Une lumière a balayé la forêt. Ils ont vu une image en baisse
une diminution. L’ancien corps de Waling Waling-est apparemment pris dans les branches d’
des arbres. Alors que incrémental perdu la lumière semblait plus clairement
L’image d’une fleur. Une fleur avec lila’t taches rouges sur son
feuille.

Ils ne pouvaient croire leurs témoignages cependant, rien n’a été fait Solaiman
et les pêcheurs. De retour au palais, il ordonna à ses soldats de prendre
Waling Waling-fleur dans la forêt et il ipalamuti arbres en face du palais.
Un souvenir de l’amour qui pourraient lui parvenir.

Pp 49-53 La légende de la Waling Waling-Gaudencio par V. Aquino

]]>
By: segway http://www.thephilippineliterature.com/alamat-ng-waling-waling/#comment-5011 Sun, 30 Sep 2012 11:37:06 +0000 http://www.thephilippineliterature.com/?p=623#comment-5011 lapa….
wara buod….
maluya pa ang nagibo…bobo

]]>
By: Annalisse http://www.thephilippineliterature.com/alamat-ng-waling-waling/#comment-4953 Sun, 23 Sep 2012 09:06:17 +0000 http://www.thephilippineliterature.com/?p=623#comment-4953 Who can translate it in english or french language I need ur help thank you!!

]]>